2007年2月10日 星期六

從難民到國務卿


書名:從難民到國務卿--歐布萊特回憶錄
作者:麥德琳.歐布萊特 譯:鐘玉玨等
出版:時報出版

 之前二上曾經借來,但限於時間的關係,始終一直沒有辦法看完,過了一個學期,總算看完了。
 
 身為美國史上第一位女性國務卿,麥德琳的回憶中很少會談到她的工作會因為性別而有困難(意即,極少數情況下還是會發生)。從書中可以發現麥德琳的內閣相當注重國際外交的狀況,不論是波士尼亞內戰、南斯拉夫的科索秗問題、伊拉克、伊朗、以巴衝突、敘以衝突、北韓問題、中共的人權問題、非洲民主的建立等等,作者在任內進行了許多努力,從她擔聯合國大使到國務卿,她用她自定的價值觀,也是多數美國人會認同的價值觀,去營造一個和平、民主、自由、平等的世界,換句話說,她極積去實踐一種普世價值的具體化。
 
 歐布萊特的家世背景,父親為二戰前捷克斯洛伐克的駐南斯拉夫大使,對她在政治與外交上有著相當的影響,身為一個歸化成為美國籍的捷克人,歐布萊特對於冷戰時期的捷克相當關注,並且在冷戰後期東歐民主化,美國與東歐外交上有一定程度的貢獻。而讓麥德琳往後努力調定國際武裝衝突的關鍵在於盧安達種族清洗,這次事件因為聯合國能力的僵化,西方各國漠視沒有適時申出援手,造成至少一百萬人的死亡,雖然事後種族衝突得到調停,但是人類付出相當大的代價,當時擔任聯合國大使的歐氏相當遺憾,日後對於巴爾幹地區相似種族衝突展現相當程度的努力,防止最嚴重的流血衝突,並且讓巴爾幹能得平靜、建立民主化國家,當地人民生活可以得到基本人權自由(請參考聯合國人權宣言,此處不贅述)。

 調解各地事務,麥德琳選擇以陳述事實,讓大家了解當時國際關係,我們從新聞看到的宣言、協定、條約,其實在產生前均有相當困難,能到的最後有結果,往往是經過長時間的努力、協調、溝通才有的,而且參與國家因為其國內政治、民族性、主事者的認知,而難以一時解決,在卸任前柯林頓政府曾努力讓以巴還有敘以等國可以解決領土問題,並且使得巴勒斯坦建國,然而巴敘兩造對於協商結果難以認同,使得問題一直都無法解決,中東西部目前的亂況,我們可以從書中窺見並完全是以色列人不願談和,而是阿拉伯人對於領土問題難以放棄他們堅持的部分意見。

 看了這本書,像是上了堂國際關係的課,各國之間外交上的角力,美國在九二到兩千年間,試著營造冷戰後一個和平而民主的世界,只是這樣的時間似乎不是很足夠,而民主不如極權政治無限任期,好的團隊,也可能由壞的團隊來接手。從小布希政府上台至今,對於中東和平並未有太大建樹,反而讓在柯林頓時代對中東所建立的關係倒退,就目前伊拉克國內自殺炸彈攻擊不斷,阿拉伯國家認為是教派間衝突,然後美國政府卻定調是恐怖份子,而美國出兵伊拉克並未取得聯合國認可,樹立各國出兵可不經聯合國的惡例,後續的增兵援助,其實多半也只是各國國內決定,小布希讓美國在一項民調中,得到世界最大恐怖份子的笑話,可不是來的憑無據;而北韓問題也未見往好的方面發展,北韓在小布希任內不斷發射飛彈試射,還有六邊會談中斷,目前的窘況,並非柯林頓所留的爛攤子,在柯林頓卸任前,北韓曾經邀請美國總統拜訪,曾幾何時會到今日這番局面。

   在閱讀的時候,你可以發現,經由許多人所翻出的書本,有集思廣益的效果,許多內容其實用的中文的成語、典故,相當典雅,譯者很精巧地將英文大量的片語、諺語變成了中文大家知道的東西,讓這本書增加了可看性,不過書中還是有譯名沒有統一小缺點,這個出版社可能在校稿時沒有注意到,這也是多人合譯的小缺點,但瑕不掩瑜。

 這本書還有提到一些國際其他上的事務,如果大家有注意到更多國際新聞,相信就會發現到書中某些人物、組織、場景都出現過,想想這些東西並不會離我們太遠呢!多多看書吧!

沒有留言:

張貼留言